Français> Cours d'initiation> Introduction - Wikibooks, livres ouverts pour un monde ouvert

French (Français. / Fʁɑsɛ /) est une langue romane parlée comme première langue d'environ 136 millions de personnes dans le monde. Au total, 500 millions parlent comme soit une première, seconde ou langue étrangère. En outre, quelque 200 millions de personnes apprennent le français comme langue étrangère. les communautés francophones sont présents dans 56 pays et territoires. La plupart des locuteurs natifs de la langue en direct en France, le reste vivent essentiellement au Canada, en particulier la province de Québec, avec les minorités dans les provinces de l'Atlantique, en Ontario et l'Ouest canadien, ainsi que la Belgique, la Suisse, Monaco, Luxembourg, et aux États-Unis États de la Louisiane et dans le Maine. La plupart des orateurs de langue seconde de français vivent en Afrique francophone, dépassant sans doute le nombre de locuteurs natifs.

Le français est un descendant de la langue latine de l'Empire romain, comme les langues nationales comme l'italien, le portugais, l'espagnol, le roumain et le catalan et les langues minoritaires allant de l'occitan à Naples et bien d'autres. Ses parents les plus proches sont cependant les autres langues d'oïl et langues créoles à base française. Son développement a également été influencé par les langues celtiques indigènes de la Roman Gaul et par le (germanique) langue franque des envahisseurs franques post-romaine.

Il est une langue officielle dans 29 pays, ainsi que la Cité du Vatican, qui forment ce qu'on appelle, en français, la Francophonie. la communauté des pays francophones. Il est une langue officielle de tous les organismes des Nations Unies et un grand nombre d'organisations internationales. Selon l'Union européenne, 129 millions (soit 26% de la population totale de l'Union), dans 27 Etats membres parlent français, dont 65 millions sont des locuteurs natifs et 69 millions prétendent parler français soit comme langue seconde ou langue étrangère , ce qui en fait la troisième langue la plus parlée dans l'Union, après l'anglais et l'allemand. Vingt pour cent des Européens non francophones savent parler français, totalisant environ 145,6 millions de personnes.

De plus, du 17ème siècle au milieu du 20e siècle, le français a été la langue internationale par excellence des affaires de la diplomatie et internationale ainsi qu'un lingua franca parmi les classes instruites de l'Europe. La position dominante de la langue française n'a été éclipsée récemment par l'anglais, depuis l'émergence des Etats-Unis comme une grande puissance.

En conséquence des ambitions coloniales étendues de France et en Belgique, entre les 17e et 20e siècles, le français a été introduit en Amérique, en Afrique, Polynésie, Asie du Sud-Est et dans les Caraïbes.

Pendant l'occupation romaine de la Gaule, la langue latine a été imposée aux indigènes. Cette langue latine (latin classique) finalement dégénéré en ce qui est connu sous le nom latin Vulgaire. qui était encore très similaire au latin. Au cours des siècles, en raison des influences celtiques et germaniques (en particulier les Francs), la langue d'oïl a été développé. Un dialecte de la langue d'oïl connu comme le francien était la langue de la cour, et est ainsi devenu la langue officielle de ce qui allait devenir le royaume de France, et plus tard l'Etat-nation de la France.

De l'époque médiévale jusqu'au 19ème siècle, le français était la langue dominante de la diplomatie, la culture, l'administration, le commerce et les cours royales à travers l'Europe. En raison de ces facteurs, le français était la lingua franca de cette période.

Français a influencé de nombreuses langues dans le monde entier, y compris l'anglais. Il est par français (ou plus précisément Norman, un dialecte de la langue d'oïl) que l'anglais obtient environ un tiers de son vocabulaire.

Étendue de l'édition de langue

Le français est parlé dans le monde entier.

Conseils sur l'étude Modifier français

Rappelez-vous aussi que vous apprenez une nouvelle compétence. Essayez de maîtriser les concepts plus faciles avant de passer au plus complexe. Nous avons tous à ajouter et soustraire avant de pouvoir faire le calcul. Le français est une langue complète; Ainsi, alors que ce livre peut vous apprendre à lire et à écrire en français, ceux-ci ne sont la moitié des compétences qui composent la maîtrise. Un document écrit ne peut pas apprendre beaucoup sur l'écoute et parlant français. Vous devez former sur toutes ces compétences, et ils alors se renforcer mutuellement.

La meilleure façon d'apprendre le français est de visiter la France ou un autre pays de langue française. Cela vous permet de démarrer avec une ardoise propre, comme les bébés font. Cependant, puisque la plupart d'entre nous ne veulent pas ou ne peuvent pas prendre cette mesure, la meilleure option est l'immersion. Si vous êtes sérieux au sujet de l'apprentissage du français, une période d'immersion (au cours de laquelle vous vivez dans une culture francophone) est une bonne idée une fois que vous avez une certaine connaissance de base de la langue. Si vous ne pouvez pas voyager dans un pays de langue française, essayez d'écouter des émissions de langue française à la radio, la télévision ou Internet. Louer ou acheter des films en langue française (de nombreux films américains et U.K. ont une option de langue française). Faites attention à la prononciation. Prenez un haut-parleur français vous rencontrer et de parler à lui en français. Écouter, parler, et la pratique. Lisez les journaux et magazines français. La page de nouvelles de Google, qui relie les histoires de nouvelles de langue française, est une excellente source qui permettra d'enrichir votre vocabulaire.

Écrit par rapport parlé moderne Modifier français

Bien que la langue écrite française est très standardisée, et n'a pas beaucoup changé depuis deux cents ans, on ne peut pas dire de la langue parlée. Ce livre, comme tout le matériel de formation en français, est orienté vers la langue écrite. Les exemples parlants sont directement à partir de la langue écrite standardisée. Si vous deviez devenir un expert dans ce français, vous seriez probablement complètement confus quand vous arrivez dans un pays de langue française. Contrairement à la langue écrite, la langue parlée est très dynamique. Les Français ne comprendraient pas facilement, et vous ne les comprendre. Vous pouvez imaginer dans votre esprit, une personne à apprendre l'anglais d'un livre vieux de deux cents ans, et venir à votre ville et en disant: « As-tu » ou « Pourquoi es-tu ».

La raison pour laquelle le français écrit est souligné dans l'apprentissage (écoles et des cours sur Internet), est que vous pouvez passer de cette langue normalisée beaucoup plus facile que l'anglais français parlé moderne français parlé, puis revenir en arrière à l'apprentissage du français écrit.

Un exemple simple est: je ne pas de Comprends (je ne comprends pas). Pour une personne d'affaires (ne voulant pas paraître trop plébéien) ce serait parlé comme: Jeun Comprends pas. Je ne le rejoint ensemble. Mais la plupart des gens dans la rue simplifient encore plus loin. Le n'est jugé redondant et tombe par le bord du chemin, et le son dur Je est réduit à un son sh: pas de shcomprends. Un autre exemple pourrait être Il ne fait pas ... (il / elle ne ...) entraînant y fay pa ... (ee-fay-pah), ou Il a pas ... N'y devenir yapa ... (yah-pah ...).

Le français est une langue qui est lu, parlé et chanté. Chacun a des règles différentes. Lyrique et la poésie des règles de prononciation qui diffèrent de l'écrit et le français parlé n'a pas de règles en comparaison. L'apprentissage est une étape que le français écrit un, et le français moderne parlé est votre étape. Ce livre est pour l'apprentissage du français écrit.

Que dois-je apprendre d'abord? modifier

De nombreux cours d'études de langue supposent que vous allez là-bas pour les vacances, et ainsi commencer leurs leçons avec des phrases de survie communes que les gens utilisent. Il y a une partie de ce dans ce livre, mais considèrent que « verbes » sont ce qui rend une langue. Il y a six verbes en français qui, quand mémorisé, vous donnera un bon départ lors du déplacement à des phrases d'apprentissage.

Les verbes commençant sont:

Enfin, un mot qui est très souvent nécessaire:

ex: "Que vous Parcé trop vieux ÊTES pour ça!" (Parce que vous êtes trop vieux pour ça!)

Faire cartes flash de tous les mots français ci-dessus, les mémoriser (en avant vers l'anglais / arrière vers le français), vous donnera un bon départ dans tous les cours de langue française.

Empêchement de l'apprentissage par astuces Modifier

Il existe de nombreuses méthodes pour les étudiants d'apprendre de nouveaux sujets, et la première méthode consiste à utiliser ce que l'on appelle les « trucs » conçus pour le rendre plus facile (il semblerait). Ces tours, dans la plupart des cas, empêchent seulement le cerveau de stocker les informations pour la recherche directe. Un exemple est le mot français dans le chat. Nous pouvons former une règle, dans lequel chaque fois que vous voyez un ch en français, vous substituer un c et le tour est joué - là vous allez. D'autres, telles que le changement -ment à ly ou à -ant -ing sont une perte de temps similaire.

Un bon exemple des dégâts qui peut être fait par ces « trucs », est en apprentissage du code Morse. De nombreux enseignants commenceront en montrant visuellement de la dit et de dah, puis faire le son en utilisant la clé suivante chaque symbole. Alors que le DAH-di-da-dit "-.-." seront stockées dans le cerveau comme c. et en quelque sorte (comme par magie) récupéré pour une utilisation ultérieure.

Hélas, cette technique ne fonctionne que jusqu'à une certaine vitesse, puis le cerveau des étudiants est tellement endommagé, ils ont aucun espoir d'utiliser le code plus vite que 10 mots par minute. Il a été trouvé (dans les années 1850), que si vous associez juste le son entier avec une lettre et ignorer les combinaisons de ce de dit et dah, que les nouveaux étudiants écoutant 20 mots par minute pendant plusieurs semaines, ont pu aller travailler immédiatement . Un célèbre nom écossais-américain Andrew Carnegie est passé d'un garçon de message à la tête du télégraphe en apprenant à associer des sons avec des mots entiers, et non pas seulement écrire chaque caractère, la méthode utilisée par ses pairs.

Les conseils offerts dans ce livre, est d'éviter ces trucs. et d'associer mot et phrase sons avec leur sens. Écoutez le nouveau mot ou une phrase, et stocker le sens dans votre cerveau. Ne pas essayer de traduire une langue dans votre langue maternelle avant de répondre. Quand quelqu'un vous remet un bâton de /di.na.mit/ (dee-nah-rencontre), vous devriez rapidement tomber et courir, et pas arrêter de le traduire en dynamite d'abord. associer simplement le mot ou une phrase, mais ne se traduisent pas.

Articles Liés