Pourquoi - puce - signifie deux couleurs différentes selon l'endroit où vous vivez English Language - Utilisation
J'ai toujours pensé puce était vert, puis a vu sur Wikipédia qu'il est brun violacé. D'autres recherches me dit qu'il est généralement considéré comme brun violacé aux États-Unis, alors que les Européens pensent de nuances intenses de vert quand ils entendent le mot. (L'étymologie concerne les puces, et la couleur de leurs excréments tachés de sang).
Alors, pourquoi les gens en pensent si radicalement différente, et où est né le concept de vert viennent dans le mot puce?
Sur la différence d'interprétation:
Yahoo. À quoi ressemble la couleur puce comme? Je ne ai jamais entendu parler jusqu'à ce que tout à l'heure.
En outre, j'ai trouvé une robe sur Ebay aujourd'hui qui a été décrit ainsi:
Cette fabuleuse taille Chetta B 14 robe de cocktail est créé dans une magnifique aubergine profonde, pourpre riche avec une ombre de vert puce dans une belle brocart qui est 100% soie.
Je suppose que cela signifierait la robe en question est puce-sur-puce?
Enfin, je tapais « robe de puce » dans le moteur de recherche de Google, puis cliquait commercial; c'est ce qui a montré sur mon écran:

La robe visiblement non puce au milieu est vendu tel qu'il est utilisé. de sorte qu'il pourrait disparaître des résultats de la requête de recherche dans quelques jours. Cependant, il présente une preuve tangible que certaines personnes en effet se réfèrent à tort à la soupe aux pois vert vert puce.
J'ai toujours pensé puce est violacée, peut-être parce que le mot gallois piws (prononcé « puce ») signifie violet.
Le mot est entré en anglais du français, où il était devenu une couleur à la mode parmi l'aristocratie française. La première citation OED en français est 1775, et en anglais est le nom pour 1781 et 1787 pour l'adjectif, mais je trouve un exemple anglais plus tôt.
J'ai eu mille modèles de soie m'a amené à faire un choix et des couleurs encore jamais apparu dans un arc en ciel. Un homme très élégant, l'un des amis que je pensais de Sir William, a été présenté à moi l'autre morning.-je me préparais à le recevoir en tant que visiteur; au moment de prendre son livre de poche, il me pria de lui faire l'honneur d'inspecter certains des modèles les plus en vogue, et le plus récent goût. Il m'a donné une liste de leurs noms comme il les posa sur le revers de son manteau. Cela vous peut-être penser inutile et que, comme les couleurs affectent l'orbe visuel même dans différentes personnes, je aurait pu être capable de distinguer le bleu du rouge, et ainsi de suite; mais le cas est tout à fait autrement; il n'y a pas de telles couleurs maintenant.
« Ce sera votre ladyship trouve devenir extrêmement - il est la cheveaux de la Regne;. Mais la couleur de puce est estimée avant, et mélangé avec d'Artois forme l'assemblage le plus élégant du monde, le Pont a chanté est immensément riche; mais en fonction de votre teint de ladyship, je recommande plutôt la mort seuile. ou la noysette ».
Cinquante autres, tout aussi incompréhensible, il enfuie avec la plus grande facilité.
Je ne sais pas pourquoi certaines personnes pensent puce est verdâtre, mais j'ai trouvé ce à partir d'un 1811 médical et physique Journal.
Dans le thé général, impérial est vert foncé, le thé vert est puce verte, Hyson est vert bleuté, Bohea est vert jaunâtre, Peko est presque noir, thé de poudre est vert grisâtre, Souchong est rougeâtre.
Ce n'est pas nécessairement dire puce est vert; il est dit ce thé vert est de couleur verte avec un soupçon de puce (quelle que soit la couleur puce est).
J'ai dit. « Personne ne pouvait pisser tant que ça. Une belle couleur, puce. » « Est rose Puce, pas jaune, » dit Abdhul.
La plupart des gens le décrivent comme un vert jaunâtre dégueu, quand il est en fait un brun rougeâtre.
NW: Serait-ce parce que puce ressemble Puke, donc nous penser à vomir?
LE: Probablement. Il y a quelque chose de plus que légèrement odoriférante sur la façon dont le mot sonne. Mais il y a un autre nom pris du vieil anglais qui sonne encore pire: pewke.
NW: Alors puce vient du français pour « puces »?
LE: Très bien. C'est ainsi de se rappeler que puce est un brun rougeâtre - c'est la même couleur que le ventre aux puces engorgée.
NW: C'est un peu là-haut avec Puke. « Oh, j'adore cette robe! C'est la couleur d'un ventre aux puces engorgé. »
LE: Pas une jolie image, est-il? Nous jurerait Heights est l'un Wuthering.
Et peut-être en 1988:
Les explications que j'ai trouvé impliquent confondant puce pour un vert Puke.
Le dictionnaire Macmillan propose des éditions américaines et britanniques, tous deux sont d'accord sur la définition de puce:
quelque chose qui est puce a une couleur entre le brun foncé ou rouge foncé et violet
J'apprécie tout particulièrement la définition de Merriam-Webster de puce:
puce. n. un rouge foncé qui est moins forte et plus jaune que la canneberge, et un peu plus pâle que le grenat moyen yellower, plus bleu, moins forte, et un peu plus léger que la grenade, et plus bleu et plus pâle que le vin moyen
Dictionary.com cite cette étymologie puce:
1787, du Père puce "puces", de L. pucilem (nom. pulex) "puces", apparenté avec skr. plusih, Gk. psylle, O.C.S. blucha, Lith. blusa, Arm. lu "puces." Il est la couleur d'une puce.
Je ne vois pas la couleur verte référencée dans l'une des sources précédentes.
EDIT: Voici la palette de couleurs de Pantone pour puce.