engouement de danse est trop Gwiyomi song - agir mignon, tout également porter plainte

Une chanson pop sucrée-douce par un chanteur indépendant sud-coréen a inspiré une vague de parodies de danse parmi les stars K-pop. Et Singapouriens deviennent à l'acte. Gwiyomi song, une chanson publiée plus tôt cette année par Hari, a suscité un répertoire populaire des gestes de la main.

Joué à les paroles de chansonnette d'une fille demandant son petit ami de ne jamais la quitter, la « Gwiyomi song » - ce qui signifie « cutie » - implique l'index pointant vers les joues soufflées et la mimique des oreilles de lapin et des signes en forme de coeur.

Le bouquet final? Six baisers légers - un pour chaque doigt d'une part, et les deux pouces.

... Gwiyomi song adopteur précoce (Alvin) Chua dit probablement Gwiyomi song décollent pas de la manière que le « highertempo et plus accrocheur » Gangnam style fait ici.

« Dans les pays tels que la Thaïlande ou à Taïwan, il semble être la norme pour les filles à « agir mignon », » dit-il. « Ici, à Singapour, ils considèrent probablement comme trop vain. »

Comme les animaux sociaux, nous avons évolué doigts faisant des gestes dans le but essentiel de la communication non verbale avant que nous avons appris à parler même, que ce soit un acte d'agression (Robert De Niro: « Je te regarde » dans Meet the Parents), langue- secouaient jeu (Neh-ni-Neh-ni-Boo-Boo!), flirt, triomphe (V pour la victoire), la reconnaissance (pouces vers le haut, OK), hommage au diable (cornes), ou de faire des pactes (pinkie-serrures) . Il explique pourquoi l'attrait universel a Gwiyomi song; la combinaison parfaite de mignon, le mimétisme, le jeu synchronisé et la capacité de faire ressortir le bébé gargouillis dans tous. Dieu nous aide tous.

Il y a cependant une solution pour mettre fin à cette tendance pour le bien à Singapour: Steven Lim, vous êtes notre seul espoir.