Kanalu Malayude meilleur acteur 2010, Thumbi VAA
Nous aimons la façon dont vous adapter à chaque situation que nous jeter votre chemin. Pour ne pas dire que vous êtes toujours réceptif et jamais accès de colère, mais la plupart du temps, vous essayez d'accepter le changement et passer à autre chose. Parfois, vous appréciez vraiment des situations nouvelles comme votre visite au Kerala cette année par exemple. Je redoutais, pour être honnête, parce que je vous attendais à être pleurnicher sur le temps trop chaud ou être mouillé dans les moussons ou se plaindre de la nourriture ou trop snob en général. Au lieu de cela vous avez pris pour comme le poisson à l'eau. Vous avez apprécié chaque jour au maximum et joué le touriste américain à T. Nous avons été impressionnés par la façon dont vous pourriez tenir votre propre au cours d'une conversation avec un groupe de mes cousins adolescents plus âgés et les 20 dollars. Vous pouvez vous connecter à tout le monde ne parle pas beaucoup, malgré malayalam. Vous avez fait de nouveaux amis, joué jusqu'à ce que vous déposerons sans tenir compte de l'âge des personnes que vous jouiez avec. Vous souvenez-vous des vacances avec de bons souvenirs, et que nous sommes reconnaissants et fiers. # 128578;
Cette chanson parle d'un gars se plonger dans un mode de vie différent de celui qu'il a utilisé pour pour suivre son rêve de devenir un acteur un jour. J'aime toutes les chansons dans ce film parce que je sens les paroles de chaque chanson selon la situation le protagoniste est, exactement au moment où il joue. Ceci est un très bon film et je pense que vous aimez la plupart des chansons de cette situation.
Nadana kalayude kodumudi thodaan
Alayum Ithu Vazhi oru puthu Mukham
[Pour atteindre le sommet des arts agissant
ce nouveau visage vagabonde]
Thirayum athin avan anubhava shatham
Kali palavidham
[Il recherche de plus d'expériences
et de jouer de nombreux jeux (pour améliorer ses talents d'acteur)]
Muruki valarum oru abhinaya jwaram
Ivanu sirakalil Athi gurutharam
[L'engouement d'acteur est de plus en plus
vraiment mauvais dans ses veines]
Thalayil aruluka thanuvinu thalam **
Nahi *** Nahi phalam
[Il a besoin d'appliquer un médicament de refroidissement sur sa tête
mais il semble qu'il n'y ait pas d'utilisation.]
Pakalum iravilum ivanoru kothi
Vediyum avan athinu avanude kudi
[Matin et soir, il a une pensée
et il est prêt à renoncer à son gagne-pain, même]
Sakala pirikalum ilakiya padi
Swayam Ithu vidhi
[Il est obtenu tous ses écrous et devenu fou
pour faire ce sort arriver]
Vipina naduvil oru ajagitha Gathi
Aniyum adimudi puliyude Tholi
[Dans cette forêt effrayante, il est l'agneau
qui porte la peau d'un léopard]
Kodiya Pulikali ++ thudaruka Vazhi
Gathi padukuzhi
[Essayer de maintenir cet acte d'être un léopard,
il finit par une fosse.]
Oduvil avasaram ivanau anayumo?
Thirayil ivanude Nizhal unarumo?
[T-il enfin la chance?
Est-ce que son ombre s'animer à l'écran (film)?]
Gagana Padham athil ivan uyarumo?
Jayam anayumo?
[Est-ce qu'il sera poussée dans l'orbite?
T-il gagner?]
* Thakathimi thajam - Ceci est un rythme dans la danse classique indienne. Il est utilisé d'une manière humoristique ici pour montrer le son de tomber.
** Thalam - Thalam ou nellikka thalam pour être exact est une pâte ayurvédiques faite en utilisant nellikka (groseilles). Cette pâte est censée donner des effets de refroidissement à votre corps. Nellikka a un goût particulier - lorsque vous mordez, il est
amer et laisse alors un arrière-goût doux lorsque vous phénomène swallow.This même créé une phrase en malayalam pour décrire les émotions douces-amères - « kaychittu irakkanum vayya, madhurichittu thuppanum vayya » qui à peu près translatées
à « ne peut pas avaler parce qu'il est amer ou cracher, car il est doux ».
*** Nahi - c'est un mot hindi qui signifie « non ».
+Veruku (civette) - Il est un petit animal qui se déplace toujours autour surtout si elle est mise en cage.
++Pulikali - Pulikali est une forme traditionnelle d'art de la rue du Kerala réalisé pendant le festival Onam. Les hommes peignent leur corps pour ressembler à des léopards ou des tigres et danse à tambour beats.