Pourquoi Salma Hayek - l'accent est de sexy, mais l'accent gringo ISN - t, Latinaish

Pourquoi Salma Hayek - l'accent est de sexy, mais l'accent gringo ISN - t, Latinaish

L'autre jour, je parlais de mon accent et si je devais l'embrasser ou de continuer à tenter de l'effacer. Par souci de concision, (que je ne pense pas que je tout à fait réussi à toute façon), je modifie le message avant de les publier et pris quelques autres points que je voulais faire.

L'un des lapins, je ne pas chasser sur le chemin, l'autre jour, mais aujourd'hui, est le fait que le gringo / un accent en espagnol est souvent perçue comme l'une des deux choses:

2. Amusing, drôle, hilare

Latinos nés et élevés aux États-Unis qui ont des difficultés de langue espagnole sont souvent moqués ou encore plus fortement critiquées que gringos du Caucase qui tentent d'apprendre la langue. Jennifer Lopez, Cristina Aguilera, Erik Estrada et beaucoup d'autres célébrités ont pris beaucoup de Flack dans le passé.

locuteurs espagnols encore natifs avec des accents lourds en anglais sont souvent considérés comme « sexy ».

Et si la question me vint - pourquoi le double standard? Il semble plutôt injuste, (et pourtant, je l'avoue même que je préférerais entendre un locuteur natif espagnol parle anglais avec un accent qu'un anglophone parle espagnol avec un accent.)


... Pourquoi est-ce que quand Blanc / Anglo / » Gringos » parler espagnol avec un accent, il est généralement considéré comme « laid » sonnant ou « drôle » - Pourtant, il semble lorsque les locuteurs de langue maternelle espagnole parlent anglais avec un accent, il peut être considéré « sexy"…

Je suis sûr que cela peut être dit au sujet d'autres langues. Si vous avez demandé les Américains si elles préféraient entendre parler de langue maternelle française anglais avec un accent ou un haut-parleur allemand natif parle anglais avec un accent, je crois que la majorité choisirait l'orateur français. L'accent français en anglais est considéré comme sexy ou joli, mais l'accent allemand est considéré comme laid et dure.

Sont ces préférences culturelles apprises ou sont-il des différences linguistiques scientifiques qui font simplement un scénario plus agréable aux oreilles que l'autre?

« Quant à l'autre question: « y at-il des différences linguistiques scientifiques qui font simplement un scénario plus agréable aux oreilles que l'autre » - Je n'ai pas de réponse?. Vous attendez que les chercheurs ont examiné cela, mais personnellement, je ne sais pas d'une étude. Tout ce que vous dites est vrai, mais combien est dû à la façon dont la langue dominante semble et combien les préférences culturelles est tout simplement pas connu « .

Donc là vous l'avez - il est encore un mystère!

Alors que j'avais l'oreille du Dr Grosjean bien, je lui ai aussi demandé ce qu'il pensait de mon dilemme au sujet de mon accent. Dois-je effacer ou l'embrasser? Son opinion?

« Je pense que la meilleure chose est de l'accepter tel qu'il est. Vos proches comme vous la façon dont vous êtes, avec un accent, et qui est ce qui importe vraiment. En ce qui concerne les autres, je l'espère, avec le temps, ils mettent davantage l'accent sur la façon dont vous parlez espagnol et non pas sur l'accent que vous avez. Dans tous les cas, plus vous parlez espagnol, plus votre accent sera d'améliorer; il est donc une situation gagnant-gagnant tout, je pense. »

Merci au Dr Grosjean pour me permettre de le citer et pour être si gentil pour répondre à mes diverses questions linguistiques. Découvrez sa plus récente psychologie post aujourd'hui - il devrait frapper la maison à beaucoup d'entre vous, (comme il l'a fait pour moi!)

Partager:

poste très intéressant.

Une observation que je voudrais faire en ce qui concerne les exemples que vous avez fournis est que le français et l'espagnol sont les langues romanes. J'attribue une partie de la « sex-appeal » vous faites référence à ce point.

J'ai eu des gens me disent dans le passé que je « beau son » quand je parle en espagnol (les gens qui ne me connaissent pas en personne ou autrement). Je ne pense pas que je parle différemment en espagnol par rapport à la façon dont je parle en anglais, donc je suis tout aussi perplexe quant à ce qui fait dire aux gens que. A l'inverse, j'ai un accent très subtil quand je parle anglais, mais je n'ai jamais eu quelqu'un me dire quoi que ce soit au sujet de la façon dont je le parle, autre que le rare « où est cet accent de? »

Je me demande comment l'accent d'un Sudiste (le sud USA) sonnerait quand ils apprennent l'espagnol?

Gloria sur Modern Family ... LOVE .seriously son caractère!

Je ne cherche pas à son jugement, il n'y avait aucun moyen pour eux de savoir que cette petite plaisanterie drôle causerait la perte de la culture si vite, mais il a. Je me sens mal parce que mes enfants sont un quart Samoan, quelque chose que je dis à mes enfants à être fiers, mais ma femme et je peux partager cette culture avec eux pas plus que tout autre étranger peut partager.

Quoi qu'il en soit, son poste très intéressant et merci pour le partager! Il est étonnant de voir combien un accent change notre point de vue.

Très intéressant, et j'aime la façon dont les gens répondent à votre question. Je ne pas avoir une réponse pour vous, mais je suis profiter de ce débat. BTW, je l'aime quand je vous ai écouté parler espagnol avec un accent salvadorien.

Imagino que tiene que ver con los sonidos. A mi el español, el francés, etc tienen sonidos Que le fils de y redondos, especialmente los vocales. Los Americanos que me molestan cuando hablan en español fils los que pronuncian los de forma nasale vocales. No es el exactamente Acento mas los sonidos.

Je trouve cet article très amusant et très pertinent! Je me suis souvent posé ces mêmes questions. Je ne supporte pas le « américain à essayages parlent-español-accent, » désolé, mais j'aime entendre parler un français en anglais!

Pour ce que ça vaut, Tracy, je vous ai entendu parler et votre pronunciation- et accent, est presque sans faille. ;)

dit Heather Solano:

A mi me encantan los acentos de ciertos paises y m [QUÉ Todo por la forma COME utilizan ciertas palabras, pero es cierto que el acento siempre gusta caribbean. En cuanto al ingles, a mi siempre me gusto el acento californiano.

Je suis un peu dans le même bateau chanceux Fatima se trouve, ici au Texas, vous avez l'accent mexicain, l'accent Tex-Mex, parlant avec un accent ou Wout de l'Américain. Je trouve aussi me changer mon accent en fonction de qui je parle. Grands points de Tracy.

quel sujet intéressant. ma mère a un accent super épais et je l'aime ... mes amis l'aiment aussi. et quand elle fait des erreurs, nous la corrigeons. et il est vrai, je l'ai toujours voulu genre de l'accent! Ha. Est-ce fou. Je suppose que je pourrais pratiquer!

J'ai aimé lire ce post ... vous posez une vue unique sur la façon dont nous accents « vue ». J'ai toujours aimé écouter les autres qui parlent anglais avec un accent étranger. Ironie du sort, j'ai travaillé très dur de grandir ne pas avoir un accent espagnol en parlant anglais ... il était une interprétation petites filles de la façon dont ceux aux accents espagnols ont été traités mal et comme ils étaient inférieurs. Sophia Vergara a à lui seul fait de parler avec un accent très « sexy » ...

Grands exemples d'accents qui sont sexy et pas si sexy! Aimez la vidéo de Salma - elle est assez drôle.

Coeur en dit main:

Je pouvais écouter Sofia toute la journée! Elle est tellement drôle sur la famille moderne. Je dis continuer à talkin' ... en enfer avec les ennemis.

Tellement vrai! J'aime un accent espagnol, mais n'aime entendre un anglais un quand quelqu'un parle espagnol. Je me sens comme ils massacrent la langue. Je pense qu'il est parce que l'espagnol a un si beau rythme que je ne peux pas supporter d'entendre tout coupé vers le haut. Merci d'avoir soulevé cette. Je sais que la prochaine fois que je vais essayer d'être plus tolérant.

Je suis d'accord avec le coeur dans la main ... .love Sofia Vargas ... .anything dit-elle ... Je veux juste entendre parler. Mais je grincer des dents quand j'entends espagnol égorgés ... et mon fils me l'a fait à dessein.

Vous êtes le génie - et j'aime votre accent.

Moi? Cubano-américaine qui a vécu dans le New Jersey, l'Illinois et le Tennessee.
Personne ne sait où l'enfer que je suis de ... et mon accent est comme le sud de Spanglish!

Ces bonnes questions! J'adore la linguistique!

Quant à vous perdre votre accent, je suis totalement d'accord avec le professeur, plus vous l'utilisez plus vous perdre. Bien, je pense que vous le son adorable quand vous parlez en Español!

Un tel bon point et je me demande si nous aurons jamais une réponse. Je n'ai pas l'accent en parlant anglais, donc bien sûr, les gens sont toujours curieux à ce sujet. De même, quand je parle espagnol, je ne suis pas vraiment comme un Boricua sonne typique ... donc ils prennent à tout de suite! ;)

Il est relatif bien en fonction de votre filtre culturel. Ceci est un sujet fascinant, mais même la question est biaisée. Personnellement, je trouve toute personne essayant de leur mieux pour parler véritablement une question non indigène attachante.

Articles Liés